french

불어 문법 4. 외워두면 좋은 접속사 - 2탄

kmk_sweetlife 2024. 1. 30. 23:27
반응형

3. 양보 (~일지라도, 그렇긴 해도)

접속사  용도 예문
toutefois, cependant, néanmoins 자주 쓰이는 양보 표현
~하더라도, 그럼에도 불구하고
Il était malade, il est néanmoins venu.몸이 안좋은데도 와주었다. 
quand même, tout de même 동사 뒤에 위치함  Je ne veux pas, je le fais tout de même
bien que, quoique (+ 접속법) /
Même si (+ 직설법) 
~에도 불구하고  Il aime faire du trekking qu'il ne soit pas très sportif.
스포츠를 그리 즐기진 않지만 트레킹 하는 것을 좋아해.

Réponds quelque chose, même si c'est faux.
틀리더라도 뭔가 대답을 해줘

 

<양보를 나타내는 다른 표현> 

  • malgré, en dépit de (+ 명사) 
    • Malgé tout, nous réussirons 누가 뭐래도 우린 성공할거야!
    • Je n'en crois rien en dépit de vos efforts. 
  • avoir beau (+ inf) ~해봤자 소용없다. (두 문장이 나올 때 항상 첫 문장에 쓰임) 
    • Il a eu beau insister, elle n'a pas voulu sortir hier soir. 그가 고집부려도 소용 없었다. 그녀는 어제 밤에 외출하기 싫었다.
  • quitte à+inf ~을 무릅쓰고, ~을 각오하고
    • J'irai à l'université, quitte à travailler le jour et à étudier la nuit.

 

4. 목적 (~하기 위하여, ~하도록) 

접속사  용도 예문
pour que, afin que 달성하기 위한 목표 표현 Ajoutez du jus de citron dans la sauce pour qu'elle soit meilleure. 더 맛있어지도록 소스에 레몬즙을 첨가하세요.

Ferme bien la porte afin que les enfants ne puissent pas sorti. 아이들이 나가지 못하도록 문을 잘 닫아라.
de manière que, de sort que 방식을 강조하는 목표 표현 Tout est arrangé de sorte que vous n'ayez aucun problème. 당신이 아무 문제 없도록 모든게 정리됐어요. 
en vue de (=pour) + qn/inf ~을 목적으로, ~하기 위해 Il m'a téléphoné en vue de savoir ce qui s'est passé.
Les habitants ont manifesté en vue d'une amélioration du réseau routier. 도로망 개선을 위해 거주민들은 시위를 했다.