french
불어 문법 4. 외워두면 좋은 접속사 - 2탄
kmk_sweetlife
2024. 1. 30. 23:27
반응형
3. 양보 (~일지라도, 그렇긴 해도)
접속사 | 용도 | 예문 |
toutefois, cependant, néanmoins | 자주 쓰이는 양보 표현 ~하더라도, 그럼에도 불구하고 |
Il était malade, il est néanmoins venu.몸이 안좋은데도 와주었다. |
quand même, tout de même | 동사 뒤에 위치함 | Je ne veux pas, je le fais tout de même |
bien que, quoique (+ 접속법) / Même si (+ 직설법) |
~에도 불구하고 | Il aime faire du trekking qu'il ne soit pas très sportif. 스포츠를 그리 즐기진 않지만 트레킹 하는 것을 좋아해. Réponds quelque chose, même si c'est faux. 틀리더라도 뭔가 대답을 해줘 |
<양보를 나타내는 다른 표현>
- malgré, en dépit de (+ 명사)
- Malgé tout, nous réussirons 누가 뭐래도 우린 성공할거야!
- Je n'en crois rien en dépit de vos efforts.
- avoir beau (+ inf) ~해봤자 소용없다. (두 문장이 나올 때 항상 첫 문장에 쓰임)
- Il a eu beau insister, elle n'a pas voulu sortir hier soir. 그가 고집부려도 소용 없었다. 그녀는 어제 밤에 외출하기 싫었다.
- quitte à+inf ~을 무릅쓰고, ~을 각오하고
- J'irai à l'université, quitte à travailler le jour et à étudier la nuit.
4. 목적 (~하기 위하여, ~하도록)
접속사 | 용도 | 예문 |
pour que, afin que | 달성하기 위한 목표 표현 | Ajoutez du jus de citron dans la sauce pour qu'elle soit meilleure. 더 맛있어지도록 소스에 레몬즙을 첨가하세요. Ferme bien la porte afin que les enfants ne puissent pas sorti. 아이들이 나가지 못하도록 문을 잘 닫아라. |
de manière que, de sort que | 방식을 강조하는 목표 표현 | Tout est arrangé de sorte que vous n'ayez aucun problème. 당신이 아무 문제 없도록 모든게 정리됐어요. |
en vue de (=pour) + qn/inf | ~을 목적으로, ~하기 위해 | Il m'a téléphoné en vue de savoir ce qui s'est passé. Les habitants ont manifesté en vue d'une amélioration du réseau routier. 도로망 개선을 위해 거주민들은 시위를 했다. |